可能是多年从事金融图书出版的缘故,我与金融圈人士的接触机会较多,听他们谈论华尔街的机会也多。听得多了,在我心目中华尔街这个词汇的份量就变得沉甸甸了。想象中,华尔街是一位钢筋水泥骨骼、黄金白银面容的巨人,像所罗门王一样将万众仰慕的财富和权力收藏在自己的口袋里。我们在远隔大洋的地方眺望着他,眩目于其神秘面容的光芒,但那光芒不过是一个黄金面具而已,光芒和面具遮蔽的却是华尔街的真实面孔。
曾几何时,我国已经迈入了开放的新金融时代。随着我国金融机构的商业化和股市的逐步完善,中国企业已经朝着华尔街金山开始行动了。当我们已经能够在因特网上自由冲浪,能够从道·琼斯、德励、布隆伯格中取用自如,能够直面摩根、高盛、美林等华尔街巨头时,我们开始不能接受心目中那个雾里看花的、东鳞西爪的华尔街了。华尔街的真实面孔究竟是怎么样的?这似乎已经成为中国金融人的现实问题了。
于是,《华尔街实战译丛》的酝酿就开始了。我们像搜罗所罗门的咒语书一样,从与每个我们有联系的国外出版商那里挖掘华尔街题材的宝藏。在因特网上搜索来的华尔街书目给予了我们无穷的想象空间,编辑委员会的遴选工作像为中国企业进入华尔街选择航标般小心翼翼。当最后的书目清单和版权合同呈现在眼前的时候,我简直像完成了一次为中国企业驶入华尔街的护航一样高兴。
在这套《华尔街实战译丛》里,你可以尝试用华尔街首席教头们的战略战术,挑战华尔街;你可以在华尔街的网络围城里,畅游华尔街;你可以从最基本和最本质的华尔街运行规律中,看透华尔街;你甚至可以在华尔街交易商的交头接耳背后,搞笑华尔街……
在经历了这一切以后,面具背后,华尔街的真实面孔呼之欲出。
(本文作者为《华尔街实战译丛》策划人)